Ukraina blickar framåt #10-11 2024
Under de senaste två åren har Ukrainas författare, forskare, kritiker och konstnärer mobiliserat sig för att ge aktivt stöd till folket och armén. När den ryska propagandamaskinen gör sitt yttersta för att förneka och osynliggöra den ukrainska kulturen och dess historia återvänder folket till litteraturen och konsten för att finna ny styrka.
20TAL har arbetat med detta 160 sidor tjocka nummer, »Ukraina blickar framåt«, sedan våren 2022. Det utkommer tio år efter vårt första stora nummer om Ukrainas litteratur och kultur, ett mångårigt projekt som just blev färdigt när Ryssland började sitt krig mot Ukraina. Vårt nya nummer, del två, är den mest omfattande introduktionen till Ukrainas litteratur på svenska, med översättningar av
Susanna Witt, Nils Håkanson, Olena Jansson, Britt-Marie Ingdén-Ringselle, Sofia Uggla, Ida Börjel och
Mikael Nydahl.
Professor
Olena Haleta, en av världens främsta kännare av öst- och centraleuropeisk litteratur, analyserar i den nyskrivna essän »En supernova« om vad som är utmärkande för landets litteratur. Hur har det litterära landskapet påverkats av att många historiska författare blev möjliga att läsa först på 1990-talet?
Oksana Zabuzjko, en av Ukrainas mest betydande författare, har skrivit en essä om Nobelpristagaren som aldrig blev: Vasyl Stus (1938–1985), Ukrainas store dissidentpoet. Tillsammans med essän publiceras en långdikt ur Stus postuma magnum opus
Palimpsesty.
Med det historiska arvet i minnet blickar Ukrainas folk framåt och försöker föreställa sig en framtid. På en dockteater i staden Uzjhorod möts författarna
Serhij Zjadan och
Andrij Ljubka i ett scensamtal som särskilt anordnades för att publiceras i vårt nya nummer. I en flera veckor lång sms-intervju med poeten och soldaten
Artur Dron ställer
Ida Börjel frågor om poesins betydelse för Dron, som läser
Vasyl Stus dikter vid fronten.
Andrij Ljubka och författaren tillika filmregissören
Iryna Tsilyk skriver varsin essä om skratt, dans och (galg)humor i krig. Författaren Artem Tjech reflekterar över att behöva klä på sig och ta av sig sin soldatuniform. I »Affischkonsten som motstånd« analyserar konstkritikern
Daria Lysenko den enorma betydelse som Nikita Titovs konst har som samlande kraft online. Författaren
Ostap Slyvynskyj skriver om sitt arbete med vittnesverket
Krigsordboken, som vi publicerar utdrag ur i numret.
Ur Ukrainas rika lyriska flora presenterar vi tio framstående poeter:
Vasyl Stus, Oksana Zabuzjko, Maksym Kryvtsov, Halyna Kruk, Kateryna Kalytko, Iryna Sjuvalova, Julia Musakovska, Viktoria Amelina, Serhij Zjadan och
Artur Dron. Viktoria Amelina (1986–2023) och poeten Maksym Kryvstov (1990–2024) har dödats av Ryssland.
Sofia Andruchovytj, Taras Prochasko och
Julia Ijucha är tre av Ukrainas mest innovativa prosaister. I ett långt utdrag ur romanen
Amadoka – som utkommer på Albert Bonniers förlag i översättning av
Nils Håkanson – får vi ta del av en berättelse som börjar vid Rysslands invasion av Krim och sträcker sig hundra åt tillbaka i tiden. I
Haka skriver
Andruchovytj om en vän som påstår sig få bättre orgasmer under kriget.
Taras Prochasko är en av Ukrainas mest säregna författare, och presenteras för första gången på svenska med ett utdrag ur romanen
oVäsen – en berättelse med rötter i den magiska realismen. I blixtrande ögonblicksbilder skildrar
Julia Iljucha, i prosaverket Mina kvinnor, utsatta kvinnor och deras öden under kriget.
Beställ numret, som ges ut till stöd för att återuppbygga och sprida Ukrainas kultur! 20TAL
#10/11 ges ut med särskilt stöd från Svenska institutet.
Beställ
10TAL nr 17/18 Ukraina
Publicerad: 2024-05-21
Köp 20TAL
Läs mer om 20TAL i katalogen
Fler artiklar knutna till 20TAL
Fler tidskrifter i kategori LITTERATUR
Fler tidskrifter i kategori ALLMÄNNA