Frön till läkning #4 2020
Kan litteratur vara en väg till försoning och läkning? Frågor kring detta ställer vi oss i numret som har temat "Hämnd, försoning och läkning". Vilken plats finns för berättelser om det som har skett efter djupgående trauman? Vad innebär det att se och bevittna?
I numret finns exempel från bland annat Taiwan, Peru och Israel.
Scholastique Mukasonga från Rwanda, aktuell på svenska med en roman, presenteras. I en intervju berättar burundiske
Gaël Faye om behovet av att "ta tillbaka barndomslandet".
Fyndig och sinnrik, i form av ett förhör, är
Andrew Salomons novell om en spektakulär hämnd. Sydafrikanska
Henrietta Rose-Innes har skrivit en ömsint novell om läkandets kraft och
Koleka Putuma gör upp med en förvanskad historieskrivning.
Dessutom: en ny dikt av
Gloria Gervitz, "Om att åka till Polen", och som vanligt en mängd recensioner, musiktips med mera.
Redaktörsord
Frön till läkning Birgitta Wallin
”Vårt behov av tröst är omättligt”, skrev Stig Dagerman. Kan sorg och smärta förlösas genom berättelser? Kan litteraturen ge lindring, kan den vara en väg till försoning och läkning? Dessa frågor vrider och vänder vi på i numrets olika texter.
Det handlar i de flesta fall om stora, nationella trauman och deras påverkan på den enskilda människan. Hos Alonso Cueto från Peru spökar inbördeskriget när en son konfronteras med sin fars brott. Också hos David Grossman brottas de yngre generationerna med de äldres val.
Den unga poeten Koleka Putuma från Sydafrika gör i sin poesi upp med en förvanskad historieskrivning och understryker det nödvändiga i att ge uttryck åt den egna erfarenheten. Hon kallar sin dikt, passionerat fylld av både vrede och kärlek, för ”en livlina”. Såren från apartheid återkommer också konstnären William Kentridge till, och han är i sina verk mån om att visa vad historien skyler över. Om minnesarbetets betydelse i sydafrikansk konst skriver Kristina Hagström-Ståhl i en längre essä. På Taiwan finns en speciell genre kallad försoningslitteratur, med berättelser om en period av terror som det tidigare varit förbjudet att tala om. Anna Gustafsson Chen ger oss olika exempel ur den litteraturen.
Det kuperade landskapet är bedövande vackert med... (från redaktörens inledning)
När skulden går i arv
Henrik Nilsson om en roman av Alonso Cueto
”Om man inte förlåter blir man förslavad”
En ny bok av David Grossman
Insektsamlarens dröm
En novell av Andrew Salomon
Att ta tillbaka barndomslandet
Intervju med Gaël Faye
”Jag har så många döda att sitta uppe med”
En text av Scholastique Mukasonga
Bära vittnesbörd
Birgitta Wallin om tre böcker av Scholastique Mukasonga
”Var har vi varit, mamma?”
Roza Ghaleh Dar om en roman av Ocean Vuong
Livets oväntade vändningar
Suzanna Petersson Kero presenterar tre nya barnböcker
Porslin
En novell av Henrietta Rose-Innes
I avgörandets ögonblick
Birgitta Wallin om Rose-Innes novellsamling Animalia Paradoxa
Tillräckligt med blod finns kvar
Tre dikter av Koleka Putuma
Att visa vad historien döljer
Kristina Hagström-Ståhl om sydafrikanskt minnesarbete
Efter fyrtio år av tystnad kom berättelserna
Anna Gustafsson Chen om taiwanesisk försoningslitteratur
Recenserat
I varje nummer av Karavan recenseras nya böcker från Afrika, Asien och Latinamerika som har utkommit på svenska. På webben lägger Karavan upp recensionerna allt eftersom, och fyller också på med texter ur tidigare årgångar för att med tiden skapa ett formidabelt kartotek över utgivningen av utomeuropeisk litteratur.
Publicerad: 2021-02-01
Köp Karavan
Läs mer om Karavan i katalogen
Fler artiklar knutna till Karavan
Fler tidskrifter i kategori LITTERATUR
Fler tidskrifter i kategori GLOBALT