Artiklar från Med andra ord

Med andra ord #93
Omslag 2017-12-12 Novembersamtal: Översättning pågår. Samtal mellan Kajsa Öberg Lindsten - vars översättning av Andrej Platonovs modernistiska roman Tjevengur erhöll pris för Årets översättning 2016 - och MAOs redaktör Viktoria Jäderling | Essä: John Swedenmark läser Lance Hewsons blivande klassiker An Approach to Translation Criticism med översättarens glasögon | Alva Dahl har översatt den norska litteraturvetaren Toril Mois bok Språk og oppmerksomhet | Kritikern och Celankännaren Mikael van Reis läser Anne Carsons nya bok Det oförlorades ekonomi: Simonides från Keos läst med Paul Celan - om översättning mellan levande och döda.»

Med andra ord #92
2017-09-26 Caryl Emerson, professor vid Princeton universitet, recenserar boken The Feud: Vladimir Nabokov, Edmund Wilson, and the End of a Beautiful Friendship | Den norska översättningsforskaren Ida Hove Solberg har undersökt olika skandinaviska översättningar av Simone de Beauvoirs Le deuxième sexe | Plagiat, stöld och återbruk - en översättningshistoria med och utan moral | Paul Tenngart om svensk arbetarlitteratur ute i världen: Kap Farväl!, Nässlorna blomma och Mobergs trilogi om Knut Toring - en månghövdad historia om spänningen mellan det inhemska och det internationella, om skillnader och igenkänning, om förenklingar, förkortningar och briljanta lösningar. | Intervju med Marianne Tufvesson som översatt Édouard Louis roman Histoire de la violence »

Med andra ord #91
2017-06-19 Vilken roll spelar kön och sexualitet när texter ska översättas? Den kanadensiska översättningsvetaren Luise von Flotow presenterar ett dynamiskt forskningsfält Den svenska arbetarlitteraturen är ett unikt inslag i världslitteraturen - Paul Tenngart ger oss en guidad tur Från hoe till bitch - Amanda Svensson översätter en roman som själv reflekterar över de språkvärldar den rör sig i Eric Cullhed vill prata vidare om Ciceros plebejiska brevstil - det får han göra i MAO Redaktionen för Svenskt översättarlexikon plockar guldkorn och Horatius plockar din dag»

Med andra ord nr 90
2017-06-18 Nummer 90, mars 2017: Ulla Ekblad-Forsgren har ägnat tio år åt att översätta Friederike Mayröcker. Nu får hon "Österrikes statspris för översättning av österrikisk litteratur", för sina översättningar av radarparet Ernst Jandl och Friederike Mayröcker, samtidigt som en sjätte Mayröckervolym, vill ej mer gå i vall. Rekviem för Ernst Jandl och andra hörspel, kommer på svenska. Sofia Stenström översätter och polyglottar med den japanska författaren Yoko Tawadas essä Sprachpolizei und Spielpolyglotte. Für Ernst Jandl från 2005, där det tyska språket blir en egen audiovisuell - och undanglidande - gestalt. Att följa Edmund de Waal: översättaren Peter Samuelsson följer med på en resa in i porslinet - som material, begär och arbete. | Illusionen av en bräcklig fred: Hur har olika översättarverkstäder sett ut i krigstid? Jeana Jarlsbo läser en fransk tidskrift vars tema är Traducteurs dans l’histoire, traducteurs en guerre. Alva Dahl tar av språkdräkten | God läsning! >»

Med andra ord nr 89
omslagsbild 2016-12-19 Om att känna text, översättningens begär och litteraturens intima rum, samt att leva med två språk. Och vad är viktigast när en översätter sång, rim och rytm?»

Innehåll #88 2016
2016-09-13 Julia Kristeva skriver om kärleken till det andra språket, Maria Zennström om Jhumpa Lahiri & Katja Petrowskaja, Erik Falk forskar om världslitteratur och har läst den franska litteratursociologen Pascale Casanova och Lars W. Freij vet hur man översätter Daniel Kehlmann»

MAO nr 87, juni 2016
2016-06-15 Var har serbokroatiskan - Jugoslaviens officiella språk mellan 1954-92 - tagit vägen? Ett samtal mellan Merima Dizdarevic och Daniel Gustafsson om postjugoslaviska språkfantomer, nationalistiska språkpurister och jugonostalgi; Annika Ruth Persson får nya inblickar i det skrivna talet när hon översätter Dorothee Elmigers roman Skiftsovare; Sara Eriksson recenserar Trado - tre böcker i en om poesi, översättning och förräderi; Hur har man sett - och inte sett - på översättaren inom översättningsvetenskapen sedan 1950-talet? Elin Svahn guidar oss i en historia om synlighet och osynlighet; Arga tillsammans: Kristofer Folkhammar och Johanne Lykke Holm har översatt Hun er vred av danska poeten Maja Lee Langvad »

MAO nr 86, mars 2016
2016-03-14 MAO fortsätter kasta ljus på all världens världslitteraturforskning, Svenskans kritiker Viola Bao och frilanskritikern och bloggaren Björn Kohlström ger varsin reflektion av översättningskritikens vara och icke-vara, Chaucer: textmakaren som grant translateur, känslor i översättning med annat.»

Världslitteraturkritik
Omslagsbild 2016-02-04 Nummer 85 december 2015: Den amerikanska litteraturforskaren Rebecca L. Walkowitz menar att dagens litteratur är "born translated". Vad menar hon? »

Med andra ord nr 84
2015-09-16 Nummer 84, september 2015: Världslitteratur är både ett växande forskningsfält och ett smart PR-trick för att sälja litteratur från andra länder än väst. Erik Falk och Daniel Gustafsson Pech presenterar i en...»

Med andra ord nr 83
2015-09-16 Nummer 83, juni 2015: Essä av Kristoffer Leandoer: "Vem är en översättning av vem?" |Till det mångstämmigas försvar: Emi-Simone Zavall | Intervju med Jimmy Ginsby | Översättningshistoria: August Hagberg oc...»


Nästa sida »
rss 0.91 för Tidskrift.nu: Artiklar från  Med andra ord

Annons:

Senaste nummer:

2018-06-12
Bild & Bubbla 213
Bild & Bubbla 214 2018
KLASS 2 2018

2018-06-11
Bild & Bubbla 212

2018-06-10
Tidig Musik 2 2018

2018-06-03
Parnass 2 2018

2018-06-01
Tiden Magasin 1 2018

2018-05-30
Nio-Fem 1 2018

2018-05-28
Kuba 2 2018
Arkiv. Tidskrift för samhällsanalys 9 2018

2018-05-23
Teatertidningen 1 2018

2018-05-18
Signum 4 2018

2018-05-16
Contra 2 2018

2018-05-09
Arkitekturtidskriften KRITIK #36
ponton 1 2018

2018-05-03
UtställningsEstetiskt Forum 1 2018

2018-05-01
Ottar 4 2017

2018-04-30
Arche 62-63 2018

2018-04-26
Nordens Tidning 1 2018
Fronesis 58-59 2018

2018-04-24
Bildkonstnären 1, 2018
Opera 2 2018
Balder 1 2018

2018-04-21
Balder 4 2017

2018-04-20
Lira Musikmagasin 2 2018
Balder 3 2017

2018-04-19
Aiolos 59 2017

2018-04-18
META - historiskarkeologisk tidskrift 2017

2018-04-17
Populär Astronomi 1 2018
Accent 2 2018

2018-04-16
Alfvéniana

2018-04-13
Hjärnstorm 130-131
Signum 3
SocialPolitik 1 2018

2018-04-10
Magazin Rom 10 2018

2018-04-09
Fjärde Världen 1 2018

2018-04-06
Tidig Musik 1 2018
Konstperspektiv 2

2018-04-04
Medusa 1 201

2018-03-14
Amnesty Press 1 2018

2018-03-13
Hjärnstorm 129 2017

2018-03-09
Signum 2 2018

2018-03-06
KLASS 1 2018
Tidig Musik 4 2017

2018-03-03
ponton 4 2017

2018-03-02
Accent 1 2018

2018-03-01
Akvarellen 1 2018

2018-02-27
Parnass 1 2018

2018-02-26
Kritiker 45-46

2018-02-21
Close-Up 194

Äldre resuméer